當前位置:股票大全官網 - 財經新聞 - “藥丸”在日語中是什麽意思?

“藥丸”在日語中是什麽意思?

“丸”在日語中是“圓”的意思。有時也表示“完全、徹底”,如“丸山?”=死記硬背。換句話說,這裏的“藥丸”就像中文的“寫下來”。至於為什麽日本人那麽喜歡用這個詞作為人或事物的名稱...不是很清楚。和古代名人有關嗎?據說是從“馬TB”(近音)改過來的。手頭只有壹本小詞典,希望有幫助。?

【藥丸】:1。名詞:1,圈,圈。2.句號。3.(諺語)錢。4,整體,整體。

二、後綴:人名、狗名、刀名、船名之後。

日本運輸船只名稱的後綴。

在日本,以丸命名的船名很多。在1990年頒布的《船法》的規定中,尤其是運輸船,不管叫什麽名字,都必須以Maru結尾。後來外國人把日本的船叫做“丸船”(マルシップ),某種程度上有點像中國把船命名為“XX”什麽的。

這有各種原因,大概如下:

a)神話和傳說。

滋賀海神社的海神叫阿坦吉良萬,所以叫得離海神近壹點總是沒錯的。也許妳可以作為壹個親戚在海上得到優待。

b)昵稱理論。

從日本平安時期開始,在自己喜歡的東西(如刀、狗等寵物)的名字上加了壹個“丸”,並擴展到了船只上。

c)人格理論。

從古至今,都有壹個習慣,就是把船當成大人,給它命名,甚至賦予它尊貴的地位。“丸”用於人名,自然船也可以用“丸”。

d)城郭說:

把船想象成壹個戰場,因為戰場的內城叫“丸”。所以船也可以叫各種XX丸。

e)排泄理論。

古語中的動詞是排泄的意思。給刻意行駛的船起個名字,可以驅散海上厄運的意味。

f)圈子理論。

圓圈的起點和終點是壹樣的,船出海後必須回到起點,祈禱能平安歸來。