第壹點是劇中八大美女太搶眼。
以前,在大家的印象中,壹部劇只會讓女主角更加出彩,而配角們為了避免搶女主角的風頭,會顯得低人壹等。值得壹提的是,這種情況在《玉樓春》中根本不存在,劇中的“八大美人”各具特色,十分搶眼。
仿佛洋子辣眼帶來的演繹可以算是這部劇的壹大亮點。在目前的電視劇中,她和吉娜已經承包了大部分的笑話。
其次,電視劇的細節更有新意。
印象最深的是森野洋子和大哥的《東廠好》,無論是近景拍攝還是後期剪輯,都格外用心,畫中的細節都和真人來回對比,讓這部劇高級而不失歡樂感,即大哥和大嫂的關系確立,沒有生硬尷尬的笑容,很有新意。
最後,這部劇的審美絕對精致嚴謹。
明漢服的寬袖別致婉約,演員的服裝符合角色的身份。女主是孤女,生活在集市上,服飾簡單樸素;
孫家的小姐們衣著光鮮,學識淵博,老太太、富家千金、姑母、小姐之間的衣著與身份相對應;宴會上就座的規矩,敬酒的規矩,後屋男女之間的規矩,家庭成員的名字...
鄭宇新劇《婁宇春》被質疑炒作,本尊回應:
此前,鄭宇的《玉樓春》低調上線,讓不少網友大跌眼鏡!無論從演員陣容還是故事情節來看,這部劇對觀眾都相當有吸引力。劇中的便道也做得很成功,被很多人稱贊。
《玉樓春》中的造型指的是明代制作的漢服。因其還原度極高,播出後引起了眾多外國網友的關註。按理說,變相完成文化輸出是壹件幸福的事。
沒想到,不少韓國網友開啟了囂張的“搶”模式。他們圍繞著馬臉裙展開了討論,留言說《玉樓春》劇中的服裝是韓服,甚至誇這壹整部劇是韓國電視劇!
眾所周知,漢服和漢服的問題經常在網上引起壹大波討論。韓國網友宣稱漢服抄襲漢服,中國網友則列舉多項史料證明漢服屬於漢服。有壹段時間,兩國網友因為“衣服”的爭鬥也吸引了很多人的關註。
這壹次,韓國網友的評論迅速傳到中國,成功吸引了《玉樓春》劇組的註意。女主白鹿第壹時間發來消息:這是中國的!並且在評論區對今天的羽毛球女雙比賽做了壹些內涵的描述,簡直不太受歡迎。
男主王以哲也發出了霸氣的信息:“這是中國的!中國的!中國!”赫裏直接回復韓國的網友:“妳知道他們不是壞人。他們只是沒受過教育,不諳世故,沒出過遠門,不道德,不文明。加上愚蠢。”
鄭宇也通過和壹位韓國朋友錄制視頻對此事做出了回應。視頻中,鄭宇問他的韓國朋友《玉樓春》是中國的還是韓國的,韓國網友用韓語回應說“中國誰說是韓國的”,並回復了韓國網站的評論。