作為培生教育的壹部分,樂寧教育使用的教材自然是朗文原版教材。由於朗文教材在英語教育領域享譽全球,目前市場上使用朗文教材的機構不在少數,而樂寧教育在這方面與其他機構有很大不同。
首先,樂寧教育是“先有課程,後有教材”。2008年,根據前期詳細的市場調研和家長訪談,結合朗文原版教材的特點,由朗文教育專家針對樂寧教育設置了目前的伊龍文課程,包括年齡、層次、教學目標等。然後根據課程設置和教學目標,朗文教育專家從眾多朗文原版教材中篩選出現在的教材,即“教材為課程服務。”其他機構基本都是先買壹套朗文教材,然後根據教材的章節來設置課程表。在這種模式下,機構沒有明確的教學目標,學生只能跟著教材走,等教材講完再學著玩。
其次,樂寧教育使用的朗文教材不是某壹套,而是壹個系列。從3歲開始,24級逐漸增加,覆蓋所有65,438+08歲的學生。每壹級都不是教材,而是根據語言技能編寫的聽說讀寫小冊子。而其他機構往往使用不同種類的教材配合自制教材,形成自己的教材體系。可能朗文教材是某個階段用的,所以難度銜接沒有保證,經常會有內容重疊,對老師的教學要求和學生的學習方法也不方便。
第三,樂寧教育不僅僅使用朗文教材,而是根據上海市現行中小學新課程標準的要求,對教材進行補充。在幼小銜接和學生綜合能力培養方面有專門增加的內容和輔助教材,都來自朗文。而其他機構往往只是簡單地在教材和課之間“對號入座”,忽略了原版教材和地方教學大綱的銜接。
最後,作為朗文集團的子公司,樂寧教育在教材使用過程中具有無可比擬的優勢:
1,教材配有完整的朗文教學大綱。
2.朗文集團總部派出教材專家定期對樂寧教育的教師進行教材使用培訓。
3.朗文集團特別為樂寧教育使用的朗文原版教材配置了電子書。