當前位置:股票大全官網 - 工商資訊咨詢 - 《仙玉皇碑》的原文與譯文

《仙玉皇碑》的原文與譯文

解讀《黃河碑》(楊碑)

君諱黃,字“謙”,其祖出於之,漢膠東相之醇曜,而祭奠君曾,孝君之孫,從事君元戒也。

賢玉皇,姓賢玉,名黃,字。他的祖先是殷商的後裔,膠東的後裔,的曾孫,的孫子,的長子熊。

妳的自然姿態是明亮的,妳的眼睛是明亮的,妳在家裏不魯莽,妳在家裏不無聊。傳聞是它包含了好的規範。善待“李姣戴”,閨閣孝友,吸取過去的教訓。發光是固體,上升和氣味。尚軍郡王王符,察孝,遷遼右司馬,除大夫。告慰隋碩帝,邊宇哀安。州府指揮下的遷都贛榆的命令,是禮節性完成的。民誦其利,官惜其威。喪父而去官職。取了終禮,應應三公之舉,建太尉府,除西曹家。仙模樓仙,使事曰天,王人嘉德,臺師側席。傻孩子生肉,萬國沈默。河北貧瘠,路對晉。皇上征詢妳,使使臣在延平祭奠安邊節,授二州爵位,由莢保。這就是眾所周知的邵伯匯報。聖簡他媽的,海豹突擊隊員追假。

仙羽黃君天資聰穎,懂事,從小名聲很好。被母親養大沒有生病,向老師學習沒有打擾。張念時代的言行遵循正確的道路,符合正常的法律。他學習戴孝的禮記,在家庭中孝順友善。向舊的學習,向新的學習,遇到事情也能學到壹點。他的行為既聰明又真誠。他的學識和德行與日俱增,漸漸被疏忽所知。尚軍縣令視察了孝廉,並授予他博士學位。此後升任都督遼右司司馬,安撫北帝,邊境太平。後來被任命為甘裕令,執政壹方,領導下屬,以禮為政,百姓稱贊他的仁慈,官員感受到他的威望。因為他父親的去世,他在哀悼中辭去了工作。服喪期滿,被三公招募,成為太尉府西草峪的壹員。他多次提出規劃建議和忠告,往往以歷史故事為戒。所以國王稱贊他的德行,三位大臣也以禮相待。愚蠢的匈奴人,到處搗亂;冀州到處遭受饑荒和饑餓。皇帝向他求教,拜他為延平時期的護邊使者。他受命治理兩州,保衛政策,執行法律,彈劾賄賂,枉法裁判,清廉之風不脛而走,因此有召伯聽訟之譽。宓尚珍視他的正直,聖旨追捕他。永初元年,拜燕門太守。太守方面,他居高臨下待人接物,謙恭賢惠,作風清正,行為恭敬節儉,內斂修養,崇尚清靜樸實無為,重視教育,嚴禁做錯事,民從其策,如使草低之風。此時隸屬於雁門郡的烏桓人猖狂狡詐,背叛漢家,顯示自己在君主中的權威,帶兵攻克,使烏桓投降。