尊重
例句:先生,請過來。
這個句子的意思是“老師在這裏”,和“がぃらっしゃる".先生”是壹樣的這裏是“れる”嗎?られる是用來表示對對方的尊重。
或許
例:王老師提問,回答問題。
“答ぇられなぃ”相當於“答ぇることができなぃ”,意思是“我回答不了老師的問題。“られる”用來表示“可能的、有能力的”。
消極的
王先生質問他。
“被老師問”是被動用法,表示被別人的行為影響。
擴展數據:
尊重
重點:這種用法的重點取決於主語。主語必須是上級或者是需要尊重的人,妳才能考慮是不是壹種尊重的用法。
例句:總統說了些什麽。
這個句子的主語是總統。經理是老板,需要尊重。
或許
要點:可能的用法,我們可以用“?ができる ".漢語可以理解為“能幹”。“可能”的用法適用於“有能力……”和“滿足……的條件”兩種情況。
比如“總統說了什麽?”“換成“總裁的話”(經理會說話)會不會很奇怪?所以可以判斷這不是“可能”的用法。
例如:なんでもべられる.
這句話可以換成“なんでもべることができる”(我什麽都能吃)。這個換人的意思壹目了然。
另外,在實際使用過程中,在可能的情況下,五段動詞後面不能直接跟助動詞“れる?”例如,られる“むむむむる”應改為“める”,即“關於聲音”。五段動詞會有契約的問題。此外,動詞“サできる”直接改為動詞。
消極的
被動用法,常見形式為“(行動者)”(動作)”?られる」。
例子:“對不起,對不起。”(被家長批評。)
但是要註意,演員在某些句子中並沒有出現。需要註意的是,句子的主語不是動作的發出者,而是動作的接受者。如果沒有《~に》的演員,從這個角度判斷。