從這本書作者的說法,可以看出200多年前牛跟熊的意義比現在明確多了。牛不是指希望股市上漲的人,而是等於今天靠保證金買進股票卻遭到虧損的人。
荷蘭的郁金香交易所早在17世紀中葉,就已經發明了保證金制度,但是1785年的倫敦,買股票似乎不用保證金,“牛”可以身無分文,就買進股票,希望在必須繳款前賣出獲利。根據當時的作法,壹個人即使全部財產不到10英鎊,也可以在倫敦的證券交易所大買股票,例如,這個人可以在3月時購買價值4萬英鎊、在5月交割股款的股票,融資倍數高達四、五千倍。
這個人在結算前,可以想盡辦法,把自己買進的股票賣出去,解脫肩上超級沈重的負擔。如果整個市場牛群聚集,他就找不到接手的人,就會遭到重大虧損,因此在付款之前,他必須跑遍整個交易所,從壹家號子逛到另壹家號子,找人接手,他心中充滿希望和恐懼,表情陰晴不定,情緒低落、滿臉不高興、脾氣不好,跟牛的行為差不多,因此這種作手被人稱為“牛”。
在200多年前熊不只是抱持悲觀看法的作手,還是實際放空的人,也就是賣出壹批股票或公債,同意在未來的某壹個時間交出他實際上沒有的東西,因此他不斷的要找人,希望低價買進他未來必須交出來的證券,因此對所有不幸的新聞、壞消息、能夠壓低證券價格的謠言等等,他都會很高興,十足表現出幸災樂禍的樣子。
因此,當時要分辨牛和熊很容易,表情沈重、憂郁的人壹定是牛,不斷東張西望,拿壞消息嚇人的人壹定是熊。牛希望股價上漲,熊希望股價下跌。後來的人可能因此把上漲的股市叫做牛市,下跌的股市叫做熊市。
〖說法二〗
據記載,這兩個股市術語出現於19世紀早期美國股市。首先出現的是熊,在1709年就有所記載,最早指因為預計股價會跌就賣掉將來才發行而現在還沒到手的股票,這樣就使得投機商可以以較低的價格購入股票。這樣的投機商就被稱為牛皮批發商,源自詞組 sell the bear's skin before one has caught the bear。慢慢的,這個詞組就表示對於股價越來越不樂觀。 為了區分市場的升跌,他們把健步向前的牛作為漲升的象征,寓意向上的趨勢不可阻擋.而把倔強好糾纏的熊作為下降的象征,表示下跌結束的遙遙無期.牛市的用法出現於1714年,也是受到了熊市的影響而產生的。
〖說法三〗
因為牛是往上攻擊 (牛角往上頂),所以代表多頭市場,代表利多和股價往上走;熊是往下攻擊 (熊掌向下揮)代表空頭市場,代表利空和股價下跌。
〖說法四〗
牛市,又稱為多頭市場,是指證券市場上價格走高的市場。其相反為熊市(空頭市場)。 稱為多頭市場或牛市的原因,是因為價格上揚時市場熱絡,投資人與證券經紀人擠在狹小的證券交易所中,萬頭攅動,如傳統牛市集的圈牛群壹般壯觀,故戲稱之為牛市。牛在西方文化中是財富與力量的象征,源於古埃及。 空頭市場又稱為熊市 (Bear market) ,指證券市場上,價格走低的市場。熊市的名稱,來自美國西部拓荒時代,美墨邊境的牛仔閑暇時常常比賽馬、鬥牛,或是抓灰熊來鬥牛,圍觀下註作娛。後來美國人就把熊和牛視為對頭動物。既然多頭市場稱牛市,空頭市場就戲稱熊市。並不是真的曾有“熊市集”。 史上最有名的熊市是1930年代的美國經濟大恐慌