要寫清楚壹件事情,壹般要寫到六個方面,有人稱之為“六要素”,這六要素就是時間(什麽時間發生的)、地點(在哪裏發生的)、人物(誰是參與者)、原因(為什麽會發生)、事件(發生了什麽事)、結果(怎麽樣)。也稱為“五個W”和“壹個H即,What(何事)、Who(何人)、When(何時)、Where(何地)、Why(何因)、How(如何)。這也是新聞寫作經常說到的“六要素”。
那麽,“首屆諾貝爾文學獎頒發”這件事情的記述有哪六要素呢?根據上面所說的寫作六要素來看,應該是:
時間:1901年12月;
地點:斯德哥爾摩;
? 人物:瑞典學院諾貝爾獎評選委員會成員、法國詩人蘇利—普呂多姆;原因:壹年壹度的諾貝爾文學獎評選中,法國詩人普呂多姆以其詩作因其“高尚的理想、完美的藝術和罕有的心靈與智慧結晶的實證”而獲獎;
事件:舉行盛大、隆重的頒獎儀式,為首屆諾貝爾文學獎獲獎者普呂多姆頒獎;
結果:由於普呂多姆身體狀況不好,沒能親自到現場領獎,而是由在場的法國公使代為領獎,並以瑞典文學院的名義將此獎金轉達給普呂多姆。
為了讓讀者對諾貝爾文學獎有更多的了解,下面介紹相關情況。
壹、關於諾貝爾文學獎諾貝爾文學獎是根據瑞典化學家阿爾弗雷德·諾貝爾的遺囑設立的諾貝爾獎中的壹個獎項。諾貝爾在遺囑中說獎金的壹部分應該“獎給在文學界創作出具有理想傾向的最佳作品的人”。諾貝爾文學獎由瑞典文學院頒獎,獎金約100萬美元。首屆諾貝爾文學獎於1901年頒發。此後,除1914年、1918年、1940—1943年因戰爭沒有頒獎外,每年頒發壹次。?
諾貝爾
?
?二、關於首屆諾貝爾文學獎1901年,首屆諾貝爾文學獎頒發給了法國詩人蘇利—普呂多姆,因為他的詩作《孤獨與深思》是“高尚的理想、完美的藝術和罕有的心靈與智慧的實證”。蘇利—普呂多姆於1839年3月16日生於法國巴黎。1859年畢業於巴黎大學,獲工學士學位。畢業後即在克羅州壹家工廠辦事處任民用工程師。1860年返回巴黎,攻讀法律,不久出任法律公證人辦公室的律師。1864年將興趣轉向文學創作。1881年當選為法蘭西國家研究院院士,並成為當時第壹以詩歌著稱的天才作家。1907年9月7日逝世於巴黎。他是自從諾貝爾文學獎創立之後第壹個獲得這項世界性榮譽的詩人。
普呂多姆
?三、首屆諾貝爾文學獎頒獎詞1901年12月,瑞典文學院常任秘書C·D·阿夫·維爾森宣讀了頒獎詞,全文如下:
當阿爾弗雷德·諾貝爾決定捐贈大筆遺產設立諾貝爾獎金時,曾引起舉世關註。由於他畢生從事科學研究,這就使他尤其偏愛對大自然的研究,也使他決心對那些在某些相關科學領域有所新發現的人進行獎賞;同時,他那種四海壹家的胸懷更使他立誌要倡導國際和平,他主張世界各民族之間都應情同手足。在他的遺囑中也包括了文學獎項目,雖然在順序上將它排列在各類科學獎之後,但在心目中他對此卻是最為關切的。
諾貝爾先生把文學也作為他關心和獎勵的對象之壹,從事文學的所有人理應對此表示感謝。最高級的、也許是最精美的文明花朵是盛開在現實穩固的大地之上的,因而這項文學獎被列在末位,也應該說是合乎情理的。
無論從哪個角度來說,獲獎者在得到這壹當代榮譽的花環時,他的報償遠遠勝過舊時代那種黃金桂冠所代表的物質價值。
諾貝爾文學獎就其本身而言也存在壹些問題。所謂的“文學”,原是個含意極為廣泛的術語,諾貝爾基金會的法則明確規定,被提名評選的作品不僅要屬於純粹的文學,而且作品在形式和表現方面也要有很高的文學價值。這壹規定固然擴大了評選的範圍,但評選的難度卻也相應地增加了。倘若在候選人的水平勢均力敵的情況下,抒情詩、史詩或詩劇之間究竟哪個該獲獎就成了壹個十分棘手的問題,那種麻煩比在壹個傑出的歷史學家、壹個偉大的哲學家和壹個天才的詩人之間作出抉擇還要大,而且大得無法估量。幸好這項文學獎每年頒發壹次,壹位優秀的作家如果不得已讓位給另壹位業績斐然的作家,但只要他確實夠格,來年仍有希望獲獎。
這次被推薦到瑞典文學院來參加文學獎角逐的優秀作家為數不少,我們對他們壹壹作了嚴密的審核;這些候選人在世界範圍內皆有不同程度的聲譽,在世界文壇上所占的地位也旗鼓相當。我們全面考慮了各種觀點,幾經斟酌才確定了這次優先得獎的人選:法蘭西學院的詩人、哲學家蘇利—普呂多姆有幸成為諾貝爾文學獎的第壹位獲得者。
蘇利—普呂多姆出生於1839年3月16日,早在1865年,他的非凡的詩才便在第壹部作品集《節日與詩》中初露鋒芒,接著他又推出許多其他詩集,還有壹些關於哲學和美學方面的論著。如果說許多詩人的想像力是外視的,即反映生活和我們周圍的世界,那麽蘇利—普呂多姆的特點卻是在纖細敏感中顯示出內省的實質,他的詩很少涉及意象和外在的情況,即便個別詩中有這類描寫,其作用也只不過作為反映詩人沈思的壹面鏡子。心靈深處對愛的渴求、無法驅散的疑慮和傷感,成為他作品中常見的主題。這些作品形式完美、措詞嚴謹,並富有壹種精雕細琢的美感。他的詩色調豐贍華麗,對音韻旋律不十分註重,但在他所創造的形式中,卻使感情與意念的表達更能伸縮自如。他的整個心靈在這些詩中展露無遺,他娓娓而敘,柔順而不流於傷感,那種高貴、深邃的沈思和無法抑制的哀怨深深地引起讀者的***鳴,字裏行間滲透出來的憂郁的氣息使人人為之感染。
優雅精致的辭藻,完美無瑕的表現藝術,蘇利—普呂多姆正是通過他的詩作中所具有的這種特殊魅力使其成為我們這個時代為數不多的大詩人,他的壹些不朽之作已成為世界文學寶庫中的不朽瑰寶。他那些玲瓏剔透的抒情詩篇充滿了感情和冥思,呈現出壹種高貴和尊嚴,更難能可貴的是那種豐富細膩的情感與優雅精致的文體完美地融為壹體,使之獨具魅力。瑞典文學院的評委們對這些詩的興趣遠遠地超過他的那些教誨詩和玄理詩。
在最後下結論之前,我們有必要強調指出蘇利—普呂多姆的壹個重要特征,那就是他時常在自己的詩作中充分地顯示出善於質疑和思考的心靈;他能從道德的範疇、良知的呼喚以及高尚的、責無旁貸的義務中發現人類超乎自然的命運。除此之外,在過去的年代裏他沒有發現其他什麽,在未來的歲月中他似乎也不再知道別的什麽。蘇利—普呂多姆的創作思想體現了諾貝爾先生在文學中所期望的那種理想主義傾向,就這點來看,他比大部分作家更高壹籌,文學院的評委們也確信他正是實踐了諾貝爾先生的心願,因此在第壹次頒獎之際,我們特別從眾多的名家之中推舉出蘇利—普呂多姆為本屆文學獎的獲得者。
普呂多姆已欣然同意接受這份榮譽,遺憾的是由於健康原因使他未能參加今天的頒獎儀式,我們特此恭請在場的法國公使代為領獎,並以瑞典文學院的名義將此獎金轉達給他。