當前位置:股票大全官網 - 基金投資 - 求世界兒童基金會的歌曲

求世界兒童基金會的歌曲

聯合國兒童基金會主題宣傳歌曲

je viens du pays de l'enfance

我來自孩子的家園

parole詞: v. buggy

musique曲: a. alstone

歌詞:

je viens du pays de l'enfance

我來自孩子的家園

d'un univers plein de lumiere

壹個充滿光明的世界

beau comme un matin de vacances

美麗得像假期的早晨

pur comme la neige en hiver

純潔得像冬天的雪花

je viens du pays de l'enfance

我來自孩子的家園

ou tous n'ont pas le meme destin

那裏的孩子命運各異

ou tous n'ont pas les memes chances

那裏的孩子機會不等

certains ont peur certains ont faim

壹些恐懼壹些忍受饑餓

moi c'etait merveilleux

我,很幸運

on ne manquait de rien chez nous

什麽都不缺

on se reveillait tout heureux

睜開眼睛就是幸福的

un baiser pose sur nos joues

臉上有甜蜜的親吻

lui grandit en pension

他,靠救濟長大

et le chagrin dort dans son lit

悲哀陪伴在夢鄉

tiraille entre deux maisons

被兩家踢來踢去

entre des parents desunis

在離散的父母中間

je viens du pays de l'enfance

我來自孩子的家園

ou certains ont le superflu

有人富欲

ou d'autres dans l'indifference

有人漠不關心

grandissent oublies dans la rue

成長這回事被統統忘記

l'alcool, la drogue et la violence

酒精、毒品和暴力

se melent a leurs rires et leurs jeux

混進他們的歡笑與遊戲

et massacrant leur innocence

糟蹋著他們的童貞

certains meme osent abuser d'eux

甚至有人敢玷汙他們

seuls partent tout l'ete

僅僅那些夏天遠遊的人

ceux qui ne vivent pas la galere

才不在困苦中生活

beaucoup ne quittent pas leur cite

很多人卻不離開他們的城市

beaucoup n'ont jamais vu la mer

很多人從沒見過海

moi j'ai eu pour jouets

我有玩具

des rollers, des poupees barbie

旱冰鞋、巴比娃娃

d'autres ne connaitront jamais

另壹些孩子從未見過

que des grenades et des fusils...

他們只知道炸彈和槍支

je viens du pays de l'enfance

我來自孩子的家園

ou l'enfant n'est pas toujours roi

那裏孩子並不總是國王

ou malheureusement beaucoup pensent

那裏不幸總被提及

moins a leurs devoirs qu'a leurs droits

孩子們的權利和作業壹樣少得可憐

mais gardons l'ultime esperance

但請保留我們最高的願望

que les hommes sauront faire un jour

有壹天人們終將會改變

de ce beau pays de l'enfance

這孩子的家園

un pays de paix et d'amour...

為充滿和平與愛的家園

這道音樂的挺早之前的,很好聽,現在想找到可能有點難度,如果法語好的話可以去國外的網頁上找找試試,英文網頁也能找到,不過貌似都是要money的樣子。找到的話也通知我壹下,很想Z聽壹聽.....