本系列書* * *包含五篇長文,分別是佩列文(п,1999)的《百事可樂的壹代》和尤利茨卡婭(казускккк)的《Ku·科茨基醫生的病歷》。從五部作品的出版日期來看,最早的百事代出現在1999。
《想象之狼》的作者瓦拉莫夫。
最後壹部小說《想象之狼》是2014年的新作,時間跨度16。串聯閱讀這五部小說,可以在壹定程度上摸清當代俄羅斯小說的發展軌跡和創作現狀。
這五部小說的作者都是當今俄羅斯文壇最有影響力的作家。按照五位作者的出生年份,年齡最大的烏利茨卡婭出生於1943,年齡最小的瓦拉莫夫出生於1963。這五位作家雖然分別出生於40後、50後、60後,但年齡相差不超過20歲,廣義上屬於同代作家。
柳德米拉·烏利茨卡(людмилаулицкая,出生於1943)畢業於莫斯科大學生物系,曾在蘇聯科學院工作。《Ku·科茨基醫生的病歷》被認為是尤利茨卡最成功的小說之壹。這部小說反映了20世紀上半葉蘇聯社會壹位醫生的家庭生活。作者將時代的變遷與家庭的變遷交織在壹起,將女性的敘事角度與細膩的心理描寫融為壹體,從而給出了壹部蘇聯時代知識分子家庭生活的文學編年史。尤利茨卡婭憑借這部小說獲得了2001年度俄羅斯布克獎,這也是該獎項創立十年後的第壹位女性獲獎者。2005年,這部小說改編的電視劇廣受歡迎。據統計,這部小說已被翻譯成近30種外語。
維克多·葉羅菲耶夫(生於викторероеев,1947)是蘇聯駐法外交官。這位作家年輕時住在巴黎,然後在莫斯科大學中文系和蘇聯科學院工作。蘇聯解體前後,他的文章《為蘇聯文學哀悼》引起了激烈的爭論,他的小說《俄羅斯美女》(1990)也壹度在文壇上聲名鵲起。《父親》以斯大林身邊的壹位高官與斯大林的關系及其對斯大林的看法為主線,以獨特的角度和方式揭示了作者所代表的壹代人的精神歷史。小說中的“高官”是作者的父親,但也是地道的虛構小說,作者在小說中說的只有“心理真實”。
弗拉基米爾·索羅金(владимирсорокин,生於1955)早年畢業於莫斯科石油天然氣學院。1985年,第壹部長篇小說《隊列》在法國句法出版社出版。1992年,蘇聯解體後,《隊列》發表在俄羅斯《電影藝術》雜誌上,引起廣泛關註。這位作家被認為是俄羅斯後現代文學的主要代表之壹。他後期的重要作品有《瑪麗娜的第十三次愛情》(1995)、《藍色油脂》(1999)、《冰雪三部曲》(2009)、《暴雪》(2010)。碲釘國,2013出版,是壹部帶有後現代色彩的反烏托邦小說或新烏托邦小說。小說以21世紀中葉的歐洲為描寫對象,描寫了人們對特殊金屬碲制成的釘子的激烈爭奪。在歐洲的“新中世紀”,阿爾泰山脈形成的新“碲釘* *和國家”成為壹個核心意象,它不僅象征著人類文明的結晶,人民幸福和智慧的源泉,還指黃金和財富,是人們深深崇拜和渴望的對象,也可能隱含著專制權力和強加的不同文化。正是這壹意象的多重內涵和不確定的指稱賦予了這部小說廣闊的解讀空間。2014年,這部小說獲得了俄羅斯目前最重要的圖書獎“大圖書獎”。
維克托·佩列文(生於викторпелевин,1962)與索洛金壹起被認為是俄羅斯後現代主義文學最重要的兩位代表人物。1985年畢業於莫斯科動力學院,1989年進入高爾基文學院,後就職於《科學與宗教》雜誌,發表了第壹篇短篇小說,191年出版了第壹部短篇小說集《藍光》。此後的小說《奧蒙拉》(1992)、《昆蟲人生》(1993)、《恰巴耶夫與虛空》(1996)引起了廣泛反響,1999出版的小說《百事代》更是壹時洛陽紙貴。2011,這部小說被改編成同名電影。這部小說以準作家塔塔爾斯基在蘇聯解體前後的生活經歷為基礎,再現了70年代社會劇烈轉型時期,喝著百事可樂長大的壹代蘇聯人的心路歷程。在這部小說之後,萊文“封筆”了幾年,之後又出版了《轉折處的辯證法》(2003)、《帝國五號》(2006)、《t》(2009)、《蝙蝠俠阿波羅》(2013)、《瑪士撒拉之燈》(2018)。佩列文的創作被稱為“佩列文現象”,作家乃至讀者從90年代開始甚至被稱為“佩列文壹代”。然而,佩列文為人低調,從不拋頭露面,以至於壹些俄羅斯讀者懷疑這個作家是否真的存在,他們猜測這可能是壹個熱衷於計算機創作實驗的寫作團隊采用的筆名。
阿列克謝·瓦拉莫夫(生於алексекварламов,1963)65438+1987年開始發表文學作品,1995年以中篇小說《人生》成名。近年來,他努力工作,為青年近衛軍出版社著名的“傑出人物傳記系列”寫了7部傳記,分別是《普裏什蒂傳》、《格林傳》、《壹個托爾斯泰和格雷戈裏的傳記》。瓦拉莫夫聲稱,他的最新作品《想象之狼》是他對1914年至1918年俄羅斯文化生活的文學想象,是講述白銀時代故事的個人嘗試。在筆者看來,壹戰和十月革命,人們從社會歷史、政治、軍事等方面思考的太多,而從思想文化、個人心理等方面描述的卻很少。斯拉夫人有壹句古老的祈禱:“願我避開想象之狼。”作家用“想象中的狼”這個形象來概括當時俄羅斯人的精神狀態和集體無意識,即壹種強烈的焦慮、莫名的沖動和毀滅的激情。但在作家筆下,被這種情緒滲透和籠罩的時代,卻是壹個“混亂期、豐富期、充實期、有趣期”。
《想象中的狼》是余明和清朝翻譯的。
整體閱讀這五部小說,可以大致總結出新世紀俄羅斯小說的幾個新特點:
首先,從創作方法上看,當代俄羅斯小說似乎現實主義傳統和後現代時尚交織在壹起。在上述五位作家中,維克多·葉羅菲耶夫、索羅金和佩列文都被認為是俄羅斯後現代文學運動的標誌性人物,而烏利茨卡婭和瓦拉莫夫的創作則被認為相對“傳統”。俄羅斯後現代主義文學產生於五六十年代,在蘇聯解體前後達到頂峰。但近年來,其整體影響力似乎在逐漸縮小。相比之下,俄羅斯現實主義的文學傳統似乎正在強勢回歸。這兩種文學傾向和潮流背道而馳,其結果是相互滲透。具體來說,後現代作家似乎越來越重視情節敘事,最典型的例子就是索羅金的創作。碲釘國雖然不好讀,但和他之前的小說相比已經很“傳統”了。在烏利茨卡的小說和瓦拉莫夫的小說中,我們很容易找到壹些現代主義文學和後現代主義文學影響的痕跡。因此,在當代俄羅斯的小說創作領域,壹方面是後現代文學在巨浪拍岸後留下的余波,即對傳統小說敘事模式的沖擊和解構,另壹方面是現實主義文學傳統在保持冷靜的同時積極吸收和借鑒包括後現代文學在內的新潮文學因素。
其次,從體裁屬性來看,當代俄羅斯小說似乎呈現出某種交叉性和綜合性。在這五部小說中,我的父親和想象之狼似乎在有意模糊虛構與非虛構的界限。《碲之地》融合了烏托邦小說、社會諷刺小說和科幻小說的特點,而“百事壹代”的體裁屬性則更加模糊,其研究者戴上了“廣告話語小說”和“宗教神話小說”等諸多帽子,這是對小說體裁屬性多樣化的有趣回應,這些作家的社會角色也是多重的。除佩列文外的四位作家都是目前俄羅斯非常活躍的文化活動家:瓦拉莫夫作為高爾基文學院院長,主辦文學雜誌,經常舉辦國際文學論壇;烏利茨卡創立基金會,積極參與俄羅斯政治生活;維克多·葉羅菲耶夫是著名的電視節目主持人;索羅金不時在國內外舉辦個展。寫電影、電視劇、話劇劇本,寫評論、寫隨筆,接受媒體采訪,在國內外高校做講座,都是他們熱衷並擅長的活動。似乎這些小說的作者和他們的作品壹樣,都在努力最大化自己的存在和影響。
最後,從作品內容來看,當代俄羅斯小說似乎呈現出壹定的無情節、無英雄化趨勢。這五部小說,無論是正宗的後現代小說,還是相對傳統的小說,都不再有貫穿始終的有趣而清晰的線索,情節也不總是圍繞主角展開。即使有主角,也和俄羅斯傳統小說裏的主角不壹樣。似乎不再是作者投入情感塑造的對象,而是遭遇了某種扁平化的處理。小說中主人公的"非英雄化"不僅是現代主義文學和後現代主義文學思潮對傳統小說創作範式沖擊和解構的結果,也是生活本身的多樣化、碎片化和非邏輯性等現實現象在文學中的表現和反映。矛盾的是,即使在這些情節淡化、人物扁平化的當代俄羅斯小說中,我們仍然可以感受到俄羅斯文學的壹些傳統特征的滲透,比如對民族歷史的反思性回顧,對社會現實的悲憫關懷,對人和人的生活的溫暖超然的看法,對文學及其力量的堅定懷疑的信念。
值得壹提的是,這五部小說的作者都與中國有著各種各樣的聯系。除了這五部小說,他們還有其他被翻譯成中文的作品,如佩列文的《恰巴耶夫與虛空與黃箭》、維克多·葉羅菲耶夫的《俄羅斯美人》、烏利茨卡的《索尼奇卡》、美狄亞和她的孩子以及妳忠實的舒裏克》、瓦拉莫夫的《生命》、索羅金的《暴雪》等。烏利茨卡和瓦拉莫夫多次訪問中國,佩列文據說也悄悄去過西藏等地。更重要的是,在佩列文和索羅金這兩位最重要的後現代作家的小說中,所謂的“中國主題”占據了壹定的分量。索羅金在暴雪寫《中國博士》當“導遊”,在碲釘國寫《莫斯科的中國人》。對東方宗教非常感興趣的佩列文,更是被稱為恰巴耶夫和虛空。
在“作者死了”、“小說死了”的哀嘆中,當代俄羅斯小說家仍在積極寫作,當代俄羅斯小說仍在問世並發揮影響;與普希金和托爾斯泰相比,21世紀俄羅斯小說的風格和樣式已經表現出越來越多的差異,但它們無疑是19世紀中後期形成的俄羅斯小說創作傳統的延續和發展。望采納謝謝。