絲絲有酬,三星在天。
什麽場合?看到這個愛人。
兒子,兒子,多好的情人啊!
未雨綢繆,三星在角落。
什麽場合?看到這次偶遇。
兒子,兒子,真是個驚喜!
未雨綢繆,三顆星在家。
晚上是什麽時候?看這個。
兒子,兒子,真可惜!
翻譯:
把柴火捆緊,擡頭看看天上的三顆星。今天天氣怎麽樣?讓我看到這麽漂亮的人,妳啊,我該拿這個漂亮的人怎麽辦!
把柴火捆緊,擡頭看看天邊的那三顆星星。今天天氣怎麽樣?讓我們像壹些美麗的人壹樣相遇。對於這美好的邂逅,我們該怎麽辦?
把柴火捆得更緊。擡頭望去,似乎三星高懸在門戶之上。今天天氣怎麽樣?讓我看到壹個如此聰明的人,妳啊,妳是如此的聰明和美麗。我該怎麽辦?
《詩經》:中國最早的西周初年至春秋中期(11世紀至6世紀)的詩歌總集。有***311首詩,其中6首是笙詩,即只有標題沒有內容,稱為六笙詩(6首)。
《詩經》整體上是周朝五百年興亡時期中國社會生活的形象反映,包括祖先創業頌和祭祀鬼神運動;也有貴族之間的宴請交流,對作息不均的怨恨;還有反映勞動、狩獵以及大量愛情、婚姻和社會習俗的感人篇章。
《詩經》現存詩歌305首(除6首無目之外,***311),分為豐、雅、賦三部分。