當前位置:股票大全官網 - 資訊咨詢 - 我是壹個卑微的房間,但妳說我的美德是什麽意思?

我是壹個卑微的房間,但妳說我的美德是什麽意思?

我是壹個簡陋的房間,但是我說的德信的意思是,這是壹個簡陋的房子,但是我(住在裏面的人)品德很好(所以我不覺得簡陋)。這句話出自劉禹錫的《陋室銘》

原文

陋室明

作者劉禹錫,唐朝

山不高,仙有名。水不深,龍為靈。我是壹個卑微的房間,但我是賢惠的。上臺苔痕綠,幕布草色綠。笑而有大學者,無丁白。可以調琵琶,可以讀金典。沒有混亂,也沒有繁瑣的形式。南陽諸葛廬與西蜀聽雲亭。孔子雲:怎麽了?

翻譯

山不高,仙卻有名。水不深,和龍在壹起,好像有靈氣。這是壹所簡陋的房子,但我(住在裏面的人)品德很好(所以我不覺得簡陋)。臺階上的苔痕是綠色的;草是綠色的,映在窗簾裏。來這裏談笑風生的都是知識淵博的學者,沒有淺薄學識的,壹般都能彈優雅的古琴,讀用泥土寫成的佛經。無音樂擾耳,無公文累身。南陽有諸葛亮草堂,西蜀有楊子雲亭。孔子說:“這有什麽簡單的?”

給…作註解

(1)簡陋的房間:簡陋的房間,簡單的房子。銘文,古代刻在物體上用以警示自己或陳述功績的文字,稱為“銘文”,後來成為壹種文體。這種風格壹般使用並列句,比較工整,朗朗上口。

(2) in (zài): in,動詞。

(3)名(míng):著名的,有名的,名詞做動詞。

(4) líng:魔法;靈媒。

(5)斯裏蘭卡是壹個簡陋的房間(lòush):這是壹個簡陋的房間。指示代詞,這個,這個。是:肯定判斷動詞。陋室:陋室,指作者自己的房間。

(6)唯我之德(xρn):只因為(陋室銘)的銘(我不覺得卑微)。只有:只有。吳:我,這是題詞。辛:把香味傳到很遠的地方,表示高貴。《商·陳姝君》:“黍不香,德則香。”。

(7)上臺階苔痕綠,簾內草色綠:苔痕綠,長到上臺階;草是綠色的,映在窗簾裏。On:長到;進入:反思。

(8)鴻儒(hóngrú):大學者,這裏指有學問的人。洪:和洪壹樣,大。儒家過去指的是學者。

⑼丁白:平民。這裏指的是沒什麽知識的人。

(10)迪奧·蘇秦:彈奏壹架樸實無華的鋼琴。調:提琴,這裏指演奏(鋼琴)。簡單的鋼琴:壹架簡單的鋼琴。

(11)金經:現今學界仍有爭議。有學者認為是指佛經(金剛經),也有學者認為是裝幀精美的經典(四書五經)。但江蘇教育出版社的中文書指的是佛經(金剛經),而安徽的調查是後者。金:寶貝。黃金是珍貴的,也就是珍貴的意思。儒釋道的經典都可以說是黃金經典。

(12)絲、竹:豎琴、笛子等樂器的總稱,其中“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這裏指的是播放音樂的聲音。

(13)壹:語氣詞,不譯。用在主語和謂語之間,取消句子的獨立性。

(14)擾耳:擾雙耳。混亂:形容詞的使役用法,使...混亂和擾亂。

(15)案例筆記(dú):公文。

(16)疲勞:耗盡身體(動詞用法)。老:形容詞的使動用法...累了。形式:形式,身體。

(17)南陽:地名,今河南省南陽市。出山前,諸葛亮隱居南陽臥龍崗。

(18)南陽諸葛廬,西蜀聽雲亭:南陽有諸葛亮草堂,西蜀有楊子雲亭。這兩句話的意思是諸葛廬和紫雲閣都很卑微,被人敬仰是因為他們生活的地方的人都很有名。諸葛亮,又名孔明,三國時蜀漢宰相,著名政治家、軍事家,卸任前隱居南陽臥龍崗。楊雄,字子雲,西漢文學家,蜀郡成都人。魯:簡陋的小房子。

(19)孔子說,文言文壹般指雲。選自《論語·子涵》:“君子住何處,焉能謙讓?”作者在這裏去掉了君子的住所,體現了他謙虛的性格。

(20)有什麽不好?即“怎麽了”屬於介詞賓語。,助詞,強反問句,介詞賓語的標誌,不翻譯。它有什麽粗糙的?孔子說的這句話,可以在《論語·子涵》中找到:“君子之所居,焉知其卑?”在這裏,孔子也以“君子”自居,指出全文。這句話也是全文的點睛之筆和點睛之筆。

(21)說笑中有大學者:說笑中有博學之人。h:很大。

做出贊賞的評論

“陋室銘”是表達壹個人誌向的碑文。文章表明了作者的人生態度,即不隨俗,清正廉潔,不求名利。它表達了作者高尚而驕傲的情操,揭示了作者窮酸而快樂的隱逸情趣。它簡單、凝練、清新,像壹首精粹的詩,充滿哲理和魅力。

前幾句從《世說新語·排調》中挖掘出新意,“山不高則不靈,淵不深則不清”,用詩歌中常見的比喻手法引向陋室。“山不高”“水不深”勝於陋室,“神仙為名”“龍為靈”勝於陋室。“這四句都是膾炙人口的名言,在哲理詩中頗有警世意味。由遠及近,作者第二次寫,用平行句式營造向下的氣勢。後來他透露“我是陋室,卻賢惠芬芳”,我覺得妙語如珠,勝券在握。這兩句話聯想到《尚書·周樹·陳俊》中的“黍不香,德乃香”,強調以德自勵確實是壹篇文章的主旨和警示策略。寫陋室的卑鄙,是為了襯托室中主人的賢者,而寫室中主人的賢者,恰恰說明了陋室並不卑鄙,這是壹種對立互補的關系。以下是對房間內外的景色,房間裏的人,房間裏的事的描述。每句話都扣著‘醜’字,不留‘德’字。”上階苔痕綠,簾中草青”是寫室內外景物的妙處,妙處在於陋室的精致鋪展,用詩意的語言表達詩的意境。“疤”和“色”這兩個詞把概念化的“苔”、“草”變成了有形可見的具體形象。”上樓梯”和“入幕”,化靜為動,寫出“苔”和“草”的表情,將外部引入室內,給簡陋的房間增添了活力,充滿了春天的氣息。而壹片“綠”和壹片“綠”,鮮艷的色彩,更是襯托了居室的雅致、寧靜和別致。這兩句話營造了壹個適合描寫陋室中人和事的環境。

“笑笑有大學者,無丁白”寫的是房中人,重在與朋友的交往,以此來表現作者身份的高貴與氣質的高雅。“妳會調琵琶,會讀金經。有四句“絲竹耳無惑,案無作”,表現了蝸居的優雅,說明作者並不粗魯。”調琴讀金經”,展現卑微人生的優雅;沒有挑剔的耳朵,沒有繁雜的工作”,表現了卑微生活的舒適。超然物外,從容不迫,無憂無慮的優雅人士形象呼之欲出。作者寫房中人閑靜,襯托了他修身養性的勤奮;而寫他勤於修身,揭示了陋室不陋的原因,使他的名字遠播四方。從句子結構來看,前兩句是單行的,後兩句是平行散行的,頗有節奏感。從寫法上看,壹兩句從前面寫,三四句從後面寫,正反結合,與“可以調琵琶”和“沒有耳朵的混亂”和“讀金經”和“沒有繁雜的工作”相呼應,相襯,文筆相當巧妙。

最後引用古人、古跡、古語作為結論。把陋室比作諸葛孔明的南洋草堂和楊雄的成都府,意在自慰和鼓勵自己;引用孔子的“卑微的存在是什麽”,說明自己的利益符合聖人之道。上壹句“君子住之所”的省略,只引出下壹句,既與上面的“唯我德香”相呼應,又暗示君子住於其中。美好的是機會充滿了興趣,而他並不表現自己。上下貫通,古今貫通,渾然壹體,蘊含著無限的情感激動和深沈的韻味。

《陋室銘》不到100字,篇幅很短,格局很大。陋室襯山短水淺,與諸葛廬、紫雲閣並提。住在裏面,有古聖先賢和今人學者相伴,真是壹間陋室。全文想象博大精深,有近距離藏萬裏之勢。

文章巧妙地運用了多種藝術手法。首先,成功運用了比興手法。“山不高,有仙名;水不深,龍為靈。”山高水深通陋室,以仙與龍比附房主之德與香;“南陽諸葛廬,西蜀子聽雲”用古代著名的陋室來襯托今天的陋室,將作者本人與古代的聖賢相比較。其次,有記敘文,有描寫,有抒情,有議論,有艷遇。“綠色上的苔蘚痕跡。窗簾裏的草是綠色的。笑而有大學者,無丁白。可以調琵琶,可以讀金典。絲竹之耳無亂,案無過勞。”它是壹種敘述性的描述,也是壹種染料。最後壹句“怎麽了”,是典故,是抒情,是議論,是點睛之筆。點與染的結合,將敘事描寫與抒情討論融於壹爐。

在語言表達上,經常使用四句和五句,包括對偶句和排比句。只有最後壹句是散文句,句式整齊多變,用詞簡潔優美,聲調和諧,音節鏗鏘。

創作背景

陋室碑文寫於河州(824-826)。《溧陽實錄》:“陋室,在州,為唐、周刺史劉禹錫所建,有劉公權題寫碑文。”

作者參與了王的“永貞革新”,反對宦官和藩鎮割據勢力。革新失敗後,他被貶到安徽和周閑任刺史。他看到作者被降職,就故意刁難他。賀州縣令先安排他住在城南河。作者沒有抱怨,反而很開心。他還隨便寫了兩句貼在門上:“面朝大江,看白帆,與州爭。”而知縣得知後非常生氣,命令辦公室的人員把作者的住處從縣城南門搬到縣城北門,面積從三間縮小到壹間半。新房在德勝河邊,附近有垂柳,環境也還可以。作者依舊不在意,且看風景,在門上寫了兩句:“垂柳在青河旁,人在溧陽心在北京。”

知縣見他依舊無憂無慮,無動於衷,又派人把他調到縣中央,只給他壹間只能放壹張床壹張桌子壹把椅子的茅屋。半年時間,知縣逼著筆者搬了三次家,每次面積都小了,最後也只是壹間房。作者於是憤怒地寫下了這篇《陋室銘》,並讓人刻了壹塊石碑,立在門前。

作者簡介

劉禹錫(772-842),洛陽(今河南洛陽)人。中唐文人。唐德宗貞元九年(793)進士。因未能參與王集團的進步變法,被貶為郎州(今湖南常德市)司馬官職,在外地度過了20余年。後入朝為客大夫,晚年為太子客串,加校部史。這個世界叫做劉斌科。擅長詩歌,與柳宗元交情深厚,人稱“劉瀏”;他和白居易合唱了很多,稱之為“白柳”。劉夢德的文集代代相傳。