當前位置:股票大全官網 - 資訊咨詢 - 送東陽馬勝序附筆記。

送東陽馬勝序附筆記。

《送馬東陽》序

宋濂

小時候沈迷於學習(2),家裏窮,讀不了書。每次從圖書館借書(3),我都自己做筆記,數著還錢的日子。天冷了,硯臺硬了,手指不能屈伸,懶了(4)。錄完了,拿(5)送,不敢稍逾約(6),所以很多人把書當假期,我也要把書看完。既增冠(7),益於敬賢之道(8),又苦於無大師、無名人、無遊客(9)。百裏之外品嘗(10),向家鄉領導提問(11)。首先,德龍看著雕像,他的弟子坐滿了他的房間,他壹直沒有放下話(12)。余立石在周圍等待,輔助嫌疑人(13),俯身詢問;或者被罵的時候(14)越恭敬越客氣,壹句話都不敢說。壹旦其心悅(15),請再次詢問。所以我雖然笨,但是我也聽說過我的死訊(16)。

於之讀書當老師的時候,他拖著自己(17)走在山溝裏。可憐的冬天(18)大風,積雪幾尺深,皮膚皸裂(19)而不自知。要放棄,四肢僵硬(20)不能動,所以人抱著唐沃灌(21),抱著鞋拿著(22),這是壹個長期的和諧。如果妳和主人呆在壹起(23),每天又吃(24),妳就享受不到新鮮脂肪的味道了。所有的學生都是齊(25)繡的,頭戴飾有(26)的帽子,腰間圍著壹圈白玉(27),左邊是壹把劍,右邊是壹股臭味(28),(29)看起來就像壹個神。在其余部分,長袍和衣服(30)稍微不吸引人;因為內心有足夠讓自己快樂的東西,不要覺得食物的享受不如別人。蓋宇勤奮努力。雖然我老了(31)沒什麽成就,但還是有幸躋身君子之列(32),但我以天子為榮,加貼(33)官後,坐為謀士,四海也虛名(34)其名;還有呢?

如今學生在國子監讀書(35),縣官每天有壹點點供養(36),父母有秋歌遺風(37),不怕被凍著。坐在樓下吟詩,沒有必要逃避;有師者,博士(38)為師,不問不說者,問而不能;應該有的書都收在這裏,沒必要經過別人的手記錄下來,以後再看。業不精,德不達者,本性不次(39),所以心不專於他人,他人也不好意思!

東陽馬,在國子監兩年,被晚輩稱為聖人(40)。虞都城(41)出身同鄉(42),寫了壹部長卷(43),非常流暢;與它辯論,與它和解(44)。說年輕時努力學習,是好學者。他要回家看望父母,我告訴了他學習上的困難。據說俞眠是秀才,俞也是(45);說到底,我以我的財富的繁榮為榮,以我的老鄉為傲(46),但其余的恐怕都是哉!

【作者簡介】

宋連(lián Company) (1310—1381)金華遷西(今浙江金華)人。早年有個文藝名。從元代到正念,他被翰林院推薦編輯,但他不肯放棄自己的文字,隱居山林寫作。後來,他和劉吉同被朱元璋聘為顧問。明朝開國後,官至翰林學士承擔了知聖旨(負責起草詔書)的任務,很多詔書都是他寫的,他還主導了元史的修訂。晚年回鄉後,卷入壹件事,死於貶謫四川茂州途中,被“文仙”。他是《宋·石雪全集》的作者。宋濂的壹些傳記具有現實意義,人物形象生動。

在這篇演講中,作者講述了自己早年虛心求教、刻苦學習的經歷,鼓勵年輕人珍惜良好的讀書環境,專心學習。本文生動具體地描述了向老師借書的艱難和饑寒交迫東奔西跑的痛苦,並與太極學生的優越條件進行了對比,有力地說明了能否取得學習成績主要取決於主觀努力,而不是天賦的高低和條件的優劣。作者的這壹認識在今天仍有借鑒意義。但是他說的學習的目的和內容是不夠的。這篇文章層次分明。描寫細致,感情真摯,文字流暢。

[註釋]

(1)東陽:今浙江省東陽縣,當時與遷西同屬金華府。馬晟:泰的學生姓馬,也就是文中的馬俊澤。前言:文體名稱包括書籍前言和禮品前言。本文為禮物前言。

(2)余:壹、好學:喜歡讀書。

(3)借:借。

(4)懶:即“懶”與不懶。

(5)走:跑,在這裏是“趕快”的意思。

(6)逾期:超過約定期限。

我們已經在這裏了。舉冠:古代男子年滿二十歲時,舉行舉冠儀式,以示成年。

(8)聖賢之道:指孔孟之道。宋濂是理學家,主張仁義道德,所以很推崇。

(9)書說:大師,即書生。旅行:交朋友。

(10)味道:曾。趨勢:走。

(11)家鄉先鋒:當地知名的道德知識長者。這裏指的是浦江劉觀、義烏黃成等古代作家。問經:帶經來請教。

(12)略低的說辭:用詞和態度都很認真,沒有什麽隨便。

(13)援疑自然:提出問題,問出真相。

(14)罵(吃吃)(嘟嘟多):申斥。

(15)壹次(思思):等等。辛(xρnXin):同辛。

(16)卒:終於。

(17)筐(qiè偷):箱。拖(夜)拖鞋。

(18)窮冬:深冬。

(19)皸裂(jūn軍):皮膚因幹燥或寒冷而開裂。

(20)僵硬:僵硬。

(21)任意:這是指等待的仆人。湯窩灌:指飲用或用熱水浸泡。

(22)(qρn秦):被子。

(23)反向遊的老板:酒店的老板。

(24)每日再投餵:壹日兩餐。

(25)繡經(pθθθθθθθθθθθθθθθθθθθθθθθ92被,同“穿”。齊,有花紋的絲綢。

(26)祝英寶飾品:紅纓上點綴著珠子等飾品。

(27)腰間白玉戒指:腰間掛壹枚白玉戒指。

(28)氣味耐受性:香囊。

(29)葉(頁yè)然:光澤艷麗。

長袍:由粗布制成的長袍。我的衣服:破布。

(31)毛帽子舊:舊。八九十歲的人叫姚。宋濂此時已經六十九歲了。

(32)很幸運,我有幸參加。君子是指有道德知識的學者。

(33)詞綴:這裏是“跟隨”的意思。

(34)失實報道:不當表揚。這是作者謙虛的話。

(35)學生:指學生。國子監:明代中央政府為教育學者而設立的學校,稱為國子監或國子監。

縣令:此指朝廷。這是壹個很好的例子

(37)秋(qiú ball):皮衣。g:夏布衣服。遺產(wèi):禮物,這裏指的是援助。

(38)司、博士:分別為國子監副首席、教授。

(39)非天生的自卑:要不是天賦低。

(40)代:同輩。

(41)晁:舊時代,臣子出現在君主面前。宋濂寫這篇文章的時候,是從老家來到北京,在南京見朱元璋。

(42)做鄉下人:作為鄉下人的兒子。葉葉:來看我。

(43)轉掙:同“轉”和寫字。長書:長信。籃子(知止):古代初次見面時贈送的禮物。

(44)易:易。

(45)“魚雨”句:我想我是在鼓勵老鄉們好好學習,這是我的本意。

(46)誹謗:汙蔑。財運亨通:遇榮是指皇帝的賞識和重用。老鄉人:以老鄉為榮。

[翻譯]

當我年輕的時候,我非常喜歡學習。我家很窮,沒錢買書看。我經常向家裏有書的人借書,自己用筆抄寫書的內容,算好日子,按時歸還。冬天,天氣特別冷。硯臺裏的墨像冰壹樣硬,我的手指凍得彎不開伸,也從來不敢偷懶。抄完了趕緊還書,壹點都不敢超過約定的日期。所以,經常有人願意把書借給我。所以我可以讀很多書。到了20歲的時候,我更加羨慕聖賢的道德思想,擔心沒有聰明的老師就交不到名人朋友。我曾經奔波於數百裏之外的地方,追隨本村有名有學的先人,捧著經典著作,虛心求教。這些祖先道德高尚,威望很高。很多人和弟子來學習,滿屋都是。他們的話語和表情總是很嚴肅。我畢恭畢敬地站著,在長輩的陪伴下,小心翼翼地向他們提問,追問真相,還經常小心翼翼地俯下身子求教;有的時候,遇到長輩的憤怒,臉更謙卑,舉止更周全,不敢說壹句話來回答;長輩高興了,又問他問題。所以,雖然我很笨,但我終於學到了很多知識。

我跟隨老師學習的時候,背著書箱,穿著鞋,艱難地走在深山老谷裏。寒冬臘月,狂風大作,積雪積了好幾尺深,腳上的皮膚都凍裂了。到了住的地方,四肢僵硬,動彈不得。我的女仆用熱水給我洗了手,用被子圍著我,給我蓋上了身體。預熱花了很長時間。住在主人家,第二天才吃飯,沒有鮮嫩肥美的味道可以享受。住在壹起的學生都穿著漂亮的絲綢繡花衣服,戴著紅纓帽,腰帶上系著白玉戒指,左邊壹把刀,右邊壹袋香,都像神仙壹樣閃閃發光。我穿著破舊的衣服在他們中間,我壹點也不羨慕光鮮的想法,因為我心裏有足夠的學業讓我快樂,所以在衣食方面我並不覺得自己不如別人。我學習很努力很努力,大概就是這樣。現在,我雖然年紀大了,也沒有成就什麽事業,卻有幸在朝中做官。感謝天子的光彩,我每天都跟在百官大人的身後,坐在他們身邊,隨時準備回答他們的詢問。就算官員的姓和名都很高貴,世界上也有人叫錯了,他們的才華遠勝於我。(註:這句話的意思是:我的地位不如官員很正常,所以不奇怪。)

現在妳們學生在國子監讀書,每天享受朝廷提供的飯菜,每年享受父母提供的皮衣布匹,再也沒有凍餓的擔心;坐在高屋下讀詩書,不再有東奔西跑讀書的辛苦;國子監裏有導師為妳當老師,不會再有妳問問題不告訴他們,求答案沒有結果的情況了。妳該有的書都集中在這裏了,再也不用像我壹樣自己抄了。妳得向別人借才能看到書的情況。國子監的學生中,如果有不勤學、道德修養差的人,並不是他們比別人天賦差,而是他們沒有我這樣專心學習。別人的錯在哪裏?

東陽的馬,妳在國子監讀了兩年,同輩人都高度贊揚妳德才兼備。我在京都上朝的時候,馬晟以壹個同鄉的兒子的名義拜見了我,寫了壹封長信作為第壹次拜見長輩的禮物,很有口才。在與馬晟討論辯論時,馬晟以謙虛的態度和平易近人的面孔說話。馬晟說當他年輕的時候,他努力學習。只有這樣的學生才能稱得上好學生!馬晟要回他的家鄉見他的親戚,所以我寫下了學習的困難,並告訴了我的年輕壹代。說我鼓勵老鄉好好學習,正是我想要的;如果我扭曲了自己的初衷,吹噓自己運氣好,在老鄉面前自負,哪裏能理解我的心思!