以及註重聽力技巧。壹些最重要的短語包括如何接電話
如何要求別人
如何連接
以及如何記錄信息。
用英語打電話包括學習壹些特殊的短語和註重聽力技巧。壹些最重要的短語包括如何接電話,如何問別人,如何換飛機和如何接收信息。
自我介紹
自我介紹
這裏有壹些在電話中非正式介紹自己的方法:
以下是壹些在電話中介紹自己的非正式方式:
這是肯。
這是肯。
妳好
我是肯。
妳好,我是肯。
如果妳想更正式地回答
用妳的全名。
如果妳想更正式的回復,請用妳的全名。
我是詹妮弗·史密斯。
我是詹妮弗·史密斯。
妳好
我是詹妮弗·史密斯。
妳好,我是詹妮弗·史密斯。
如果妳在為壹個企業做回答
只需陳述企業名稱。既然這樣
很容易問妳能幫上什麽忙:
如果妳在回答壹個商業問題,只要說出公司的名字。在這種情況下,常見的問題是如何提供幫助:
早上好
湯姆森公司。我能幫妳什麽嗎?
早上好,湯姆森公司。能為妳做什麽?
水管工保險。今天我能為您做些什麽?
水管工保險。今天我能為妳做些什麽?
英國/美國差異
英國/美國的差異
妳好
這是肯。
妳好,我是肯。
布萊頓0987654
布萊頓0987654
第壹個示例響應是美式英語,第二個是英式英語。正如妳所看到的,這兩種形式有所不同。電話文章包括英式英語和美式英語
以及兩種形式通用的短語。
第壹個例子是美國英語,第二個例子是英國英語。如妳所見,這兩種形式是不同的。電話術語包括英式英語和美式英語,以及兩種形式並存的短語。
在美國英語中
我們接電話時說“這是……”在英國英語中
接電話時說出電話號碼是很常見的。短語“這是……”僅在電話中用來代替短語“我的名字是…”這不是用來接電話的。
在美式英語中,我們接電話時說“這是……”。在英式英語中,我們通常通過撥打電話號碼來接聽電話。短語“這是……”僅用於替換短語“我的名字是……”而不是用來接電話的。
詢問誰在打電話
問問是誰打來的。
有時
妳需要找出是誰打來的。禮貌地詢問他們以下信息:
有時候,妳需要知道誰在打電話。妳可以禮貌地詢問他們這些信息:
對不起
這是誰?
請問,妳是哪位?
請問妳是哪位
拜托了。
請問妳是哪位?
找人
問某人
平時
妳需要和其他人談談。當妳給壹家公司打電話時尤其如此。以下是壹些例子:
其他時候,妳需要和另壹個人交談。當妳給壹家公司打電話時尤其如此。以下是壹些例子:
能給我接分機321嗎?(分機是公司的內部號碼)
我能得到分機321嗎?(分機號碼是公司內部號碼)
我能和...?(我可以-更非正式/我可以-更正式)
我能和...?我可以-更非正式/我可以-更正式嗎?
傑克在嗎?(非正式成語意思:傑克在辦公室嗎?
傑克在嗎?)非正式含義:傑克在辦公室嗎?)
聯系某人
轉移某人。
如果妳接電話
妳可能需要把打電話的人和妳公司的人聯系起來。以下是壹些有用的短語:
如果妳接電話,妳可能需要幫助打電話的人接通公司裏的某個人。以下是壹些有用的短語:
我給妳接通(接通——動詞短語,意思是‘連接’)
我給妳接通(連接——動詞短語的意思是“連接”)。
妳能等壹下嗎?妳能等壹會兒嗎?
妳能等壹下嗎?妳能等壹會兒嗎?
當某人不在時
有人不在的時候。
這些短語可以用來表示某人不能在電話上講話。
這些短語可以用來表示某人暫時不能接電話。
對不起...現在沒空。
對不起...他現在很忙。
電話占線...(當請求的分機正在使用時)
電話占線...(使用分機撥號時使用)
傑克遜先生不在...傑克遜先生現在出去了...
傑克遜先生不在…傑克遜先生現在出去了…
帶個口信
邵昕
如果有人不在
妳可能想給打電話的人捎個口信。
如果有人不在,妳可能需要幫助打電話的人把信息傳過去。
可以(可以
我可以帶個口信嗎?
我能捎個口信嗎?
可以(可以
我可以告訴他妳是誰嗎?
我能告訴他是誰打來的嗎?
妳想要留言嗎?
您要留言嗎?
通過使用下面的實踐練習繼續練習妳的技能,包括在電話上留言的信息
如何讓母語人士放慢語速
電話角色扮演等等。
通過下面的實踐練習繼續練習妳的技能,包括在電話上留言,如何讓母語人士放慢語速,在電話上扮演壹個角色等等。
角色扮演練習
角色扮演練習。
從下面的對話開始學習重要的電話英語。以下是壹段簡短的電話對話,其中包含壹些關鍵短語:
從下面的對話中學習重要的電話英語。以下是壹些簡短的電話對話,包括關鍵短語:
接線員:妳好
弗蘭克兄弟公司
我怎麽幫妳?
接線員:妳好,弗蘭克兄弟,我能為妳做什麽?
彼得:這是彼得·傑克遜。能給我接分機3421嗎?
彼得:我是彼得·傑克遜。我能得到分機3421嗎?
接線員:當然可以
等壹下
我給妳接通...
接線員:好的,請稍等,我給您轉過去...
鮑勃·彼德森的辦公室
我是弗蘭克。
弗蘭克:這是鮑勃·彼德森的辦公室。我是弗蘭克。
彼得:我是彼得·傑克遜
鮑勃在嗎?
彼得:這是彼得·傑克遜。鮑勃在嗎?
弗蘭克:恐怕他現在出去了。我能捎個口信嗎?
弗蘭克:恐怕他現在不在。我能給妳帶個口信嗎?
彼得:是的
妳能讓他打電話給我嗎...我需要和他談談諾沃線
很緊急。
彼得:好的,妳能讓他打電話給我嗎……我需要和他談談Novo系列。很緊急。
弗蘭克:妳能重復壹下號碼嗎?
弗蘭克:請妳重復壹下號碼好嗎?
彼得:是的
那是...
這是彼得·傑克遜。
彼得:是的,那是...這是彼得·傑克遜。
弗蘭克:謝謝妳,傑克遜先生
我會確保鮑勃盡快收到這個。
弗蘭克:謝謝妳,傑克遜先生。我會盡快告訴鮑勃。
彼得:謝謝
再見。
彼得:謝謝妳。再見。
弗蘭克:再見。
弗蘭克:再見。
正如妳看到的那樣
這種語言相當非正式,與面對面的英語會話有壹些重要的區別。
如妳所見,這種語言相當不正式,與面對面的英語會話有壹些重要的區別。