梨花開遍世界。
河上漂浮著輕柔的面紗。
喀秋莎站在陡峭的岸邊。
歌聲就像美麗的春光。
這個女孩正在唱壹首好歌。
她正在唱《草原上的鷹》。
她在唱她心愛的歌。
她仍然藏著她情人的來信。
啊,這首歌,女孩的歌
與燦爛的太陽壹起飛翔
去把喀秋莎的問候轉達給遠在邊疆的戰士們。
駐紮在邊疆的年輕士兵
想念我心中遙遠的女孩
為保衛祖國而英勇戰鬥
喀秋莎,愛情永遠屬於他。
《喀秋莎》是哪個國家的歌曲?
《喀秋莎》是伊薩科夫斯基和著名作曲家布蘭蒂爾1938共同創作的壹部傑作。這是首情歌嗎?描述壹個春天裏的年輕女孩?唱著美妙的歌?來到晨霧飄蕩的河邊?想起她心愛的人——遠方的壹名士兵“喀秋莎”是壹個普通俄羅斯女孩名字的昵稱。在蘇聯衛國戰爭期間,這首歌在那場戰爭中發揮了非凡的作用。雖然《喀秋莎》很有名,但它不像《卡林卡》那樣屬於俄羅斯民歌。
俄語“喀秋莎”是什麽意思?
《喀秋莎》是二戰時期的壹首蘇聯歌曲。《曲阜》由馬特維·布蘭查德於1938年創作,米哈伊爾·伊薩科夫斯基作詞,著名民謠歌手利基亞·魯斯蘭·諾瓦(лидияруслано).)作曲然而,壹些評論家指出,《喀秋莎》不是勃朗特的作品,而是源自伊戈爾·斯特拉文斯基的歌劇《馬夫拉》(мавра)。同時,BM-13火箭炮在前蘇聯也被稱為喀秋莎。
蘇聯火箭武器的發展可以追溯到俄羅斯時代。第壹次世界大戰爆發後,由於飛機上裝備的武器不足,俄羅斯人希望在飛機上安裝強大的航空武器。喀秋莎火箭炮研制成功後,在戰場上發揮了強大的作用。據說“喀秋莎”火箭炮的名字來自於發射架上的英文符號“K”。看到發射器上的“K”字,我簡單地想到了壹個叫喀秋莎的女孩。她單純善良,是個才女。她的故事壹直激勵著後人。《喀秋莎》還是壹首歌。這首歌節奏明快樸實,旋律簡單流暢,在蘇聯衛國戰爭時期廣為傳唱。後來,這種火箭發射器被命名為“喀秋莎”
參考資料:
baike.baidu/view/20711
喀秋莎的俄語歌詞是什麽意思?
Катюша
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.
Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.
Ой, ты песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.
梨花開遍世界。
河上漂浮著輕柔的面紗。
喀秋莎站在陡峭的岸邊。
歌聲就像美麗的春光。
這個女孩正在唱壹首好歌。
她正在唱《草原上的鷹》。
她在唱她心愛的歌。
她仍然藏著她情人的來信。
啊,這首歌,女孩的歌
與燦爛的太陽壹起飛翔
前往遙遠邊境的士兵
請轉達喀秋莎的問候。
駐紮在邊疆的年輕士兵
想念我心中遙遠的女孩
為保衛祖國而英勇戰鬥
喀秋莎,愛情永遠屬於他。
喀秋莎= катюша =катя =女性名字。
喀秋莎的俄語歌詞是什麽意思?
“玫瑰的葬禮-Vae
單詞:李毅傑Vae
歌曲:李毅傑
離開妳壹百周
我回到這裏。
尋找我們愛情的證據。
沒人想提這件事。
羅斯,過去了
今天的主題是
我稱之為記憶。
我了解愛情。
他沒有任何意義
我以前和妳在壹起。
我太叛逆了。
現在只有我了。
偷偷想妳
羅斯的葬禮
埋葬關於妳的記憶。
感到雙手麻痹
無法控制自己
不能阻止妳
真的很漂亮
那天下了場煙花雨
我說過我會穿著花裙子嫁給妳。
羅斯的葬禮
深深地愛著妳。
殘花停止呼吸。
滲入地球
沒人會註意到
壹滴小雨滴
陪我到天亮。
我在這最後壹刻想念妳。
我在夜幕籠罩的天橋上偷偷摸摸。
每壹步
保留妳我過去的印記。
溫暖,醉酒,喧鬧和清醒
它們還在我的腳下跑來跑去,我想不通
我沒時間遞給妳紅玫瑰。
愛情就像壹場雨
離開了我。
妳說過了
太耀眼的愛情最終會枯萎。
羅斯的葬禮
埋葬關於妳的記憶。
感到雙手麻痹
無法控制自己
不能阻止妳
真的很漂亮
那天下了場煙花雨
我說過我會穿著花裙子嫁給妳。
羅斯的葬禮
深深地愛著妳。
殘花停止呼吸。
滲入地球
沒人會註意到
壹滴小雨滴
陪我到天亮。
我在這最後壹刻想念妳。
總是回顧過去並責怪自己。
我總是在不經意間想起妳
現在妳太遠了。
只能留在我的記憶裏
羅斯的葬禮
埋葬關於妳的記憶。
感到雙手麻痹
無法控制自己
不能阻止妳
真的很漂亮
那天下了場煙花雨
我說過我會穿著花裙子嫁給妳。
羅斯的葬禮
深深地愛著妳。
殘花停止呼吸。
滲入地球
沒人會註意到
壹滴小雨滴
陪我到天亮。
我在這最後壹刻想念妳。
我利用這最後壹分鐘。"
喀秋莎是什麽意思?
也被翻譯為《喀秋莎》,這是壹首在第二次世界大戰前在俄羅斯傳播的歌曲,在第二次世界大戰期間,前線士兵經常唱這首歌。
《喀秋莎》是壹首什麽樣的歌?求解答
少數民族情歌
《烏蘭圖雅》的歌名是什麽意思?
喀秋莎是壹個名字也是壹首歌:
梨花開遍世界。
河上漂浮著輕柔的面紗。
喀秋莎站在陡峭的岸邊。
歌聲就像美麗的春光。
喀秋莎站在陡峭的岸邊。
歌聲就像美麗的春光。
這個女孩正在唱壹首好歌。
她正在唱《草原上的鷹》。
她在唱她心愛的歌。
她仍然藏著她情人的來信。
她在唱她心愛的歌。
她仍然藏著她情人的來信。
啊,這首歌,女孩的歌
與燦爛的太陽壹起飛翔
前往遙遠邊境的士兵
請轉達喀秋莎的問候。
前往遙遠邊境的士兵
請轉達喀秋莎的問候。
駐紮在邊疆的年輕士兵
想念我心中遙遠的女孩
為保衛祖國而英勇戰鬥
喀秋莎,愛情永遠屬於他。
為保衛祖國而英勇戰鬥
喀秋莎,愛情永遠屬於他。
梨花開遍世界。
河上漂浮著輕柔的面紗。
喀秋莎站在陡峭的岸邊。
歌聲就像美麗的春光。
喀秋莎站在陡峭的岸邊。
歌聲就像美麗的春光。
蘇聯歌曲《喀秋莎》的原曲是什麽?
平鍵。
歌曲資料:
baike.baidu/...r=ala0
樂譜:
imgsrc.baidu/...65.jpg