當前位置:股票大全官網 - 財經新聞 - 客廳

客廳

文/斯加森

對沙龍的最初記憶和印象是難忘的。因為那時候,我十八歲。

從1975-1979,是我的中學時代。這個時代既不是我們壹起追過的女孩的歲月,也不是她們的全部。讓我編織妳所有的日子。那時,沒有彩色電視機。整個鳳凰縣,也就是幾個大單位,都可以看到大屏幕的黑白電視,每天晚上都放在院子裏,看電視的人擠得水泄不通。有時,由於信號差,電視圖像經常在雪花點漂移,人們的圖像幾乎是顆粒狀的。但觀眾仍然守在電視機旁津津有味地觀看。

如果我想回憶對電影《牛虻》的印象,我腦海中的畫面全都是雪花點。然而,盡管如此,通過電視屏幕的這個小窗口看到的另壹個大世界給當時的青年帶來的震撼是翻天覆地的。

那時,我家已經有壹臺上海“凱歌”牌的九英寸黑白電視機,這是第壹部從國外進口的電視劇,我對它的音樂很熟悉。

電視劇開頭的音樂壹響起,真人就被吸引住了。後來,被批評為頹廢的音樂第壹次從它那裏被接受。

然而,這些都與沙龍無關。1980年,壹部單人國產電視劇《雪花悄悄飄》讓我深深著迷。那是我第壹次憧憬未來大學的浪漫生活,那種沙龍聚會,沙龍的概念第壹次進入我的腦海。

後來才知道這部電視劇改編自作家李陀的壹部小說。在改革開放之初,這種反映真實人情的作品還是很前衛的,壹上映就引起了很大的爭議。然而,當時的我深深地被它迷住了這麽多年。

故事講述的是壹位女知青在77年恢復高考後考上了壹所大學。她當時大三,出生在壹個部隊大院裏。她的父母已經和她的戰友達成了壹致,兩家人結婚了,這意味著她已經有了結婚對象。

然而,受大學新生活的影響,她開始重新審視自己的感情和未來的生活,所以她總是心事重重,若有所思。

後來,她跟著壹個好朋友參加了壹個大學生自發組織的“沙龍”。“沙龍”是在壹個同學家裏。她去得很早。當她進去時,她看到壹名電工正在梯子上忙著修理燈泡和接線。

直到來自幾所大學的人到達聚會時,主人拿出壹臺錄音機放在房間中央。每個人都圍坐在壹起,手裏拿著壹杯茶,主持人將錄音機插入卡座。這時,所有人都靜靜地全神貫註,主持人按下了播放鍵,壹首輕柔舒緩又略帶傷感的英文歌飄了出來。

這時,不遠處壹個很有磁性的男聲開始慢慢地向在場的每個人講述每首歌詞的大意。音樂配樂和旁白結合得天衣無縫。我還記得那首歌好像叫水仙花,屬於鄉村歌曲。看電視的時候,我突然被這壹幕震驚了!這是我心中渴望的生活。

電視劇中的女主角發現,她壹進門就遇到的電工,就是那個為大家做翻譯和旁白的人。

這麽棒的英語水平?他是哪個大學的?她對電工很好奇,在沙龍聚會後,他們見了面。她發現他不是她想象中的大學生。雖然他很有才華,但由於家庭背景和其他因素,他被大學拒之門外,他通過自學使自己變得如此博學。

後來,就像許多浪漫的故事壹樣,他們越走越近,彼此都發現對方就是自己今生要找的人。

然而,他們之間有壹個障礙。他們都是已婚人士。這可能是較早反映這種情緒的電視劇。作者也解決不了,但是拋出了問題,沒有結局。

所以,電視劇的最後壹幕是他們在橋上相遇,遠遠地凝視著對方,沒有言語,只有雪花靜靜地飄著,落在他們身上,周圍的土地是白色的。......

這最後壹個鏡頭在我十八歲時被凍結在我的記憶深處,從未融化!

上大學的時候,在眾多英語詞匯中,只有salon這個詞特別受青睞,我意識到它也是英語中的壹個外來詞,指的是壹種相當“小資”的資產階級社交活動方式。

然而,我被這種資產階級的生活方式毒害了,這是無可救藥的。在我完成大學教育後,我總是想象我未來的生活會是這樣的。壹群誌同道合的朋友會在周末聚在壹起,壹杯熱茶,幾個話題,幾句真心話,浪漫而溫馨。

沒想到,2008年回到外國語學院後不久,從北方調來的魏教授見了幾次面,聊了幾次天,甚至問我:等我們有時間了,辦個沙龍怎麽樣?我毫不猶豫地說:好!我雙手贊成。

於是她趕緊查了幾個外教的課程表,找了壹個我們都有空的時間。幾周前,我因為各種事情而無法成行。終於找到了壹個大家都有空的下午,實現了第壹次沙龍的第壹次見面。

雖然魏教授是典型的北方人,但她思維敏捷,直言不諱,性格直爽,莎倫壹開始發現她其實很“小資”。她準備了上好的雀巢咖啡、椰奶伴侶、白糖和壹些脆餅幹。呵呵,如果有壹個高檔的地方放點音樂,那離真正的沙龍就不遠了。

我對煮咖啡情有獨鐘,所以我會主動問任何進來的人:我給妳煮杯咖啡怎麽樣?杯子又香又好吃!

在第壹次沙龍聚會上,來了四位外教,幾乎是少大所有的外教——卡耶文、佩裏、胡安和金。我們陸續有老師來了,壹共十多人。沙龍只是聚在壹起隨便聊聊天。無論何時,無論在國內還是國外,我都相信馬。

卡耶文坐在我對面,屬於話多無話可說的人。我在課堂上遇到他,聊得非常投機和輕松。

當他進來時,我問他是否喝咖啡,但他說不喝,他也不喝水。我不會勾引他的。另壹方面,佩裏非常喜歡咖啡,並聲明他想要黑咖啡(純咖啡),他不想要任何伴侶或糖。

胡安自帶礦泉水。坐在我右手邊長著壹張中國臉的金和我喝著同樣的咖啡。

看著Kayewen坐在那裏不喝水,我開玩笑說他是壹頭駱駝。又渴又汗,沙漠中的壹艘船。他笑了。

佩裏很健談,還會跳舞。胡安說話時溫和、冷靜、健談、專註。感人。

談到文化差異,每個人都笑了。我提到了巴別塔和巴別塔電影,想聽聽他們對《聖經》中巴別塔的西方解讀,以及巴別塔和電影之間的聯系或解讀。

金和我為此發生了爭執。他認為聖經中巴別塔的故事是上帝希望人們尊重上帝。我同意。但我說,上帝要告誡人們敬畏他,不要尊重其他神,尤其不要把自己當成神,那就是失去了心中的神。但他為什麽要用令人困惑的語言來警告呢?

金認為電影《巴別塔》是壹部無聊的電影,我發現在欣賞方面與他有很大不同。我認為這部電影是關於人與人之間的交流,他認為這部電影的主題是步槍。

我說,即使是關於槍的,也應該是子彈。正如大多數美國人同意私人可以合法擁有槍支壹樣,他們的信念是基於槍支是無辜的認知(尤其是槍支制造商的認知),重要的是誰扣動了扳機。

對於電影的主題,我們誰也說服不了誰。這本身就充分說明了溝通困難不是語言障礙,也是巴別塔無法建成的例證。

後來我談到了出生在不同文化中並受到不同文化影響的人的形象參考。金談到了珠星。它聽起來像粵語中的“朱升”,它既是比劃又是在紙上畫畫。不幸的是,我們聽不懂他的中文,也猜不出他的漢字。

他解釋了壹會。我明白了壹半。姑且說這樣的人是“香蕉”。

他說,不,香蕉是消極的。

我說,是的。意思是壹個人有點羞於認同自己原本的血緣印記和文化,外表黃皮中國,內心卻完全西化。

但是他說Jook Sing沒有這個負面的意思。後來,他幹脆跑到印刷室,為我們每人印刷了壹本《Jook Sing》的詞源解釋。出處和意思壹目了然。

看來他是壹個非常嚴肅的人。原來,這句話的意思是“壹個人外面是中國人,裏面空心”。

我說,反過來說,對於在西方文化中出生和長大的西方人來說,如果他們來到中國並被我們的中國文化所同化,我們會叫妳雞蛋,煮熟並去皮,外表是西方的,內部是中國的黃色。他們笑著點頭表示同意。

這是第壹次中西文化跨文化交流沙龍。雖然與我18歲時構想的沙龍相差甚遠,但可以說是真正意義上的國際沙龍。

哈哈。有了這個第壹次,就會有第二次。我希望妳下次能參加。