當前位置:股票大全官網 - 工商資訊咨詢 - 古文翻譯與註釋。

古文翻譯與註釋。

1,翻譯

國王玄晶問他的大臣:“我聽說北部地區的統治者害怕表現出同情。真的是這樣嗎?”沒有壹個大臣能回答。?

蔣易回答說:老虎尋找各種野生動物吃。抓到壹只狐貍後,狐貍對老虎說,妳不應該吃我。上帝派我來做所有動物的領袖。如果妳吃了我,那就違背了上帝的命令。

如果妳不相信我,我在前面走,妳跟著我。看看有沒有動物看到我不敢逃跑。

老虎信以為真,就和狐貍壹起走了。當動物們看到老虎時,它們都跑開了。老虎不知道動物怕自己,還以為它們怕狐貍。

現在齊王的地盤是五千裏,擁有壹百萬大軍,但是恤獨攬大權。因此,北方諸侯害怕趙茜的戰袍,實際上,他們害怕國王的軍隊,就像野獸害怕老虎壹樣。

2.筆記

1狐貍:狐貍。

2錯:借助幫助。

3老虎:老虎。

4魏:恐嚇。

狐貍利用老虎的力量來嚇唬其他野生動物。比喻依靠或倚仗他人的力量欺負、恐嚇人。

3.原文

景宣王問群臣:“我聽說北方的恐懼表現出憐憫。真相是什麽?”部長們是對的。

壹對姜夫婦說:“壹只老虎能得到壹只狐貍,要各種動物並吃掉它們。狐貍說:‘我不敢吃我!現在讓我長出壹百只野獸來吃我是違背上帝的命令的。我不相信妳,我先是妳兒子,妳之後才是妳兒子。看完百獸見我妳還敢不走?"

老虎這麽想,就跟它走了;野獸看到就走。老虎不知道野獸怕自己,卻以為自己怕狐貍。今天,國王的地位是五千英裏,壹百萬美元,這是專屬於趙茜的襯衫。所以北方的恐懼也是值得同情的。其實它也害怕國王的盔甲,就像所有動物害怕老虎壹樣。"

擴展數據:

這篇短文使用寓言作為類比,這可以最直觀地說明問題,盡管老虎、狐貍、楚宣王和趙茜t恤這四樣東西之間沒有可比性。

然而,狐貍使用from的原因和性質類似於趙茜的襯衫使用楚宣王來制造勢頭,因此兩件事是可比的。

而且用類比的說話技巧,觀眾也很容易理解。說話要向古人學習,不斷用壹些故事和寓言來舉壹反三。

相關人員:

蔣易:這個人的名字叫魏,他很聰明。那時他正在楚國工作。

楚宣王:玄晶是楚國的君主。他是楚王肅的弟弟,名叫傅亮。

趙茜:楚國的大臣,曾在楚宣王任令尹。

百度百科-史密斯