韓國和朝鮮使用中國漢字超過1000年,肯定是華夏文化的傳人,但為什麽後來廢除了中國漢字?首先,由於朝鮮的語言屬於阿爾泰語系,與中國的漢藏語系不同,朝鮮古代文化落後,壹直沒有發明自己的文字,所以只能使用中國漢字。然而,漢字仍然不能完全表達韓語的發音和韓國人民的思想和感情。普通韓國平民根本不懂漢字。只有朝鮮貴族和官員才能使用漢字,這種文字被稱為“官讀”。普通朝鮮平民只能口頭交流,他們的生活知識、積累的農業耕作經驗和耕作方法無法長期傳承。春秋華人社區5@ yc2K*_$D Y
www.coocn.com;~ j_#LA7`3vK
J
~
到了1446年朝鮮世宗王的時候,也就是中國明朝的時候,朝鮮作為中國的附庸國,在政治、經濟、文化、科技、軍事等方面都取得了壹定的發展,所以朝鮮人民有強烈的願望要有自己的民族性格。世宗非常同情人民的處境。世宗作為壹個想發展民族文化,促進民族獨立的朝鮮國王,開始苦思冥想,夢想創造壹個獨壹無二的獨壹無二的。
世宗發明朝鮮文字時,受到音樂和北方遊牧拼音文字的啟發,了解到壹個簡單的音樂記譜法(1 2 3 4 5 6 7)就可以記錄世界上所有的音樂,所以相對簡單的拼音文字也應該可以記錄所有的朝鮮音,從而拼出朝鮮文字。因此,世宗組織了當時朝鮮“集賢堂”的許多優秀學者,包括他本人,專門派了壹位朝鮮知名學者到中國十幾次,研究和學習漢字的精髓,歷時30年,終於在1446年發明創造了朝鮮文字,於是朝鮮在使用中國漢字近千年後終於有了自己的民族文字。
世宗王(1418-1450),精通儒家之學,極力倡導儒家價值觀以外的哲學觀念,博覽群書,政治精明,能對付朝鮮兩類士人(兩類:指既是‘貴族’又是‘官員’的朝鮮士人,享有極高的政治。他在位期間,在國家管理、語音學、國民性、經濟學、科學、音樂、醫學和人文研究等方面表現出積極的思想。他建立了集賢堂,以促進傳統、政治和經濟的研究,他最著名的成就之壹是創造了朝鮮字母。
正是在這種背景下,“訓民尹正”應運而生。世宗王在公告的序言中寫道:“中國文字是基於中國的歷史而產生的,因此不能清晰地表達朝鮮和韓國的獨特語境,不能充分表達普通人的思想感情。考慮到中國人的實際情況,我創造了這28個字母(註:字母進化合並後,現代韓國社會只用24個字母,比26個英文字母少兩個,是歐美學者公認的簡化拼音)。這些字母簡單易學,希望能提高每個韓國國民的生活質量。”從這篇序言中,我們可以看到世宗國王對韓國文化獨立和人民富強的堅持和奉獻。
創造了韓語拼音字母的世宗王和集賢寺的單身漢們認為,人的發音不僅僅是壹種簡單的生理現象,而是壹種更強大的力量支配著這種行為,雖然人們看不到。他們認為,人類的發音、文字的筆畫和所有宇宙現象都與中國道教的陰陽五行有密切關系,並由此推斷聲音與季節變化和音樂有必然聯系。朝鮮語的音節分為三部分,即輔音、元音和尾音,這是世宗大王和集賢堂學士創造朝鮮語文字的基礎。結尾不是單獨創造的,而是根據輔音的重復創造的。所以朝鮮語是壹種很好的拼音文字,將元音和輔音充分有效的結合在壹起。
U*d2VbX!U
朝鮮的“諺文”和“諺文”壹樣,只是因為政治文化地位低而二流。只有貴族和官員使用的“官讀字”才屬於壹級朝鮮文字。早期的韓國語音標是“諺語”,現在的“諺語”是中國漢字。韓國古漢字其實有三種:1,純漢字:完全使用中國的語法規則。2.官方閱讀:用漢字拼寫朝鮮語,但保留漢字的含義和基本語法。3.純朝鮮文字:朝鮮世宗創制的表音文字,古代朝鮮的“諺文”。
雖然1446年意味著韓語的正式誕生,但並不意味著韓語拼音的真正使用。由於朝鮮文字在中國北方的強大文化影響,朝鮮拼音壹直作為“朝鮮拼音”存在,被朝鮮婦女和受教育程度不高的朝鮮人使用,被稱為二流文字的“諺文”,而朝鮮貴族和官員則繼續使用漢字“官讀字”。韓國音標的廣泛使用始於二十世紀初,比世宗頒布“訓練國民正確發音”晚了450年。為什麽?
春秋華人社區8e 2d ' f * b;壹個%厘米
當然,這並不符合世宗450年前的初衷,也是歷史的問題:朝鮮拼音文字直到19世紀末還被視為“諺文”,在韓國和“諺文”壹樣被視為二流文字。是什麽原因導致韓國人在450年後突然提高了女性和平民使用的音標的地位,並在短短幾十年內將其地位擺正,成為官方語言?而且,中國漢字這種使用了幾千年的高雅隸書,會從朝鮮和韓國幾乎被徹底消滅,漢字的地位會從母書降格為“諺文”?其實很簡單,原因就在於中國自身的落後!
1896,韓國世宗後450年,中國清朝被日本打敗,20世紀中國清朝被歐美列強瓜分。自然,本已難以自保的中華文明古國不再是朝鮮和日本所尊敬的國家,甚至成為日本欺淩的對象......如果皮膚不存在,頭發怎麽附著?中國的文化和文字在朝鮮自然走下神壇,被貶為朝鮮諺語的二流文字。15世紀世宗苦心創造的朝鮮語,在漢字的母國中國強大的時候沒有得到實質性的應用,但在中國衰落了,在朝鮮被日本人占領的時候得以通過。曾經二流的拼音文字變成了朝鮮壹流的官方文字,真是諷刺。
1945年,朝鮮半島被蘇聯和美國分成兩個國家:朝鮮和韓國,也叫南北韓,西方社會稱南北韓。所以,450年前世宗創造的拼音文字,在朝鮮叫“朝鮮文”,在韓國叫“朝鮮文”,其實是壹樣的。不同的是,韓語“韓文”仍然允許使用少量漢字;但“韓文”在1948和1954兩次廢除了漢字,不允許使用漢字。現在韓語是純韓語,東北吉林省朝鮮族自治區的學校也用純韓語。策略,裝備,遊戲,投資,理財,股票,網絡,證券,SOHO,虛擬文學,中文論壇,春秋中文,質感,小說,歷史,戰史,中國歷史m.p5h "@ c8 ~) m。
但是在2005年,歷史和文化發生了有趣的轉變。2005年2月9日,韓國政府宣布在公文、交通標誌等各個領域全面恢復消失多年的中國漢字和漢字符號,以適應全球化趨勢。為發展韓國傳統文化,促進與東亞漢字文化圈各國的積極交流,推動韓國旅遊業的蓬勃發展,將目前完全使用朝鮮語的公文改為朝鮮語和漢語並用,以解決朝鮮語難以清晰表現漢字含義的歷史難題。
方案指出:凡是不寫漢字容易混淆的詞語,如地名、人名、歷史名詞等,在韓文後都用漢字標註。為了給中日遊客提供方便,道路交通標誌將逐步實行漢字和英文雙標。此外,我們將與教育部門協調,完善漢字教育體系。韓國前總統金大中說:“各種韓國歷史典籍和史料至今仍用中國漢字書寫。如果忽視中國漢字,將難以理解我們的古典文化和歷史傳統,有必要同時使用朝鮮文字和漢字。”此外,許多韓國專家、學者和居民強烈呼籲加強漢字教育,要求全面恢復使用中國漢字。
。com/Html/Zwdj/20060113162804752 . Html