1997/11 至 2006/03
Cymfony 公司,研究開發部,美國紐約州水牛城(Buffalo, New York)
主研究員(Principal Research Scientist)
自然語言處理副總裁(Vice President,NLP) (1999始)
撰寫研究基金申請計劃,先後贏得18項美國政府”小企業創新研究基金”(SBIR: Small Business Innovative Research),擔任其課題負責人(PI: Principal Investigator or co-PI),研究開發新壹代基於自然語言處理(NLP: Natural Language Processing)的信息抽取(IE: Information Extraction)技術。
該技術集中體現在 Cymfony 公司所開發的 InfoXtract(TM) 軟件系列,包括 InfoXtract NLP/IE 引擎,組建技術,詞典語法資源,有限狀態轉錄機工具箱(Finite State Transducer Toolkit),機器自動學習工具箱(Machine Learning Toolkit)及開發平臺。
在此基礎上開發的軟件產品 Brand Dashboard 和 Digital Consumer Insight,實時掃描處理數千種媒體報道,自動抽取品牌報道關鍵信息,過濾整合,分析數據全面反映品牌走勢,為大企業創保作為無形資產的名優品牌提供決策參考,達到人工分析難以企及的廣度及統計學意義上的精度。
2000 年幫助成功引進華爾街高科技風險基金壹千壹百萬,使Cymfony由有兩三個員工的從事互聯網壹般業務的公司發展成為具有70多員工,設立三處辦公樓(美國波士頓,布法羅,和印度孟買分公司),引進專業管理人員及制訂信息技術(IT: Information Technology)市場營銷計劃的高科技中小企業。
1999 年指導 Cymfony 研發部參與由美國國家標準技術局(NIST:National Institute of Standards and Technology)主持評判的第八屆”文本檢索大會”(TREC-8: Text Retrieval Conference)專項競賽“自然語言問答系統”,獲得第壹名。
Cymfony 的技術及成長先後被多種媒體報道,包括《財富》,《華爾街日報》,《布法羅新聞》,及中文版《世界日報》。Cymfony 由於在壹系列 SBIR 研究中成績突出,被提名競逐“2002 全美小企業最優合同項目年度獎”(2002 US Small Business Administration Prime Contractor of the Year Award)。
1987-1991
中國社會科學院語言研究所,北京
助理研究員
從事外漢機器翻譯,自然語言處理及中文信息處理等領域的研究。由於研究工作出色,曾被提名破格晉升高級職稱。
1988-1991高立軟件公司,北京,高級工程師(兼職)
從事高立英漢機器翻譯系統 GLMT 的開發研究。主要工作有:
開發及調試八百條機器語法規則
設計及實現系統的語義模塊背景知識庫
培訓及指導八人小組建立並開發有六萬多詞條的機器翻譯詞典及具有上萬詞典規則的專家詞典規則庫的開發
推動高立公司將 GLMT 1.0 產品化(1992)
該機譯技術成功轉化到香港韋易達公司袖珍電子詞典系列產品中
GLMT於1992年1月在北京新技術產業開發試驗區通過鑒定,先後獲得北京市科技進步獎、新加坡INFORMATICS’92國際博覽會計算機應用軟件銀獎和92年第二屆中國科技之光博覽會電子行業金獎,被列入火炬計劃。
1988承接荷蘭 BSO 軟件公司合同項目,撰寫為多語種機器翻譯服務的“漢語依從關系形式句法”,獲得好評。