當前位置:股票大全官網 - 私募基金 - 《魔戒》寫得好嗎?

《魔戒》寫得好嗎?

《《指環王》》的英文原版寫得很好。畢竟托爾金是牛津大學的教授,他沒有筆力說出來。但要“壹眼看去令人著迷”可能沒那麽容易,因為《《指環王》》第壹卷前面的基調相對溫和,沖突進展也不快。

《指環王》在中國大陸的翻譯沒有達到標準。《魔戒》從來沒有十幾個版本。《魔戒》目前只有老版、萬象版、蓮京版、譯林版四個中文版本。譯林版是唯壹的大陸譯本,不是最差的,但也絕對不是“最好的”。最初,林的翻譯版本受到了奇幻愛好者的譴責和抵制,原因有很多。最重要的是翻譯質量不達標。每卷至少有200處翻譯缺陷,甚至三卷的翻譯標題也因三人翻譯而無法統壹。

目前《魔戒》最好的翻譯是連京版。這裏是這個版本的TXT電子書的下載。

/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=2300532